有個人,妻妾分居。有一天,妾要去看妻,便問丈夫怎樣寫名帖。丈夫說:“該用‘寅弟’二字。”妾問這兩個字是什麼意思,丈夫說:“同僚之間交往,寫帖時都用此稱呼,這不過是官府中通行之例罷了。”妾說:“我們並無官職,怎麼也寫這樣的帖?”丈夫說:
“官職雖然沒有,但同僚總還是一樣的。”
某市27歲的足球迷羅蘭多・鮑希,因在觀看該市足球隊和另一足球隊比賽的時候,沖上球場,打傷客隊一名隊員的鼻子,當場披押出球場,並受到法院審訊。在被告席上,鮑希說:“我根本沒看清我打的是球還是頭。那時,看到本市的球隊好像快要輸了,我幾乎就變成了一條紅了眼的公牛。。。”某市法院判處鮑希終生不得觀看足球比賽。此後,鮑希家每月就多出一隻砸壞了的電視機。
兒在school讀book,
門門功課都good,
唯有English不及格,
老師罰我stand,
我罵老師是dog。
丈夫聽太太惡罵女佣人後,安慰她說:“你不要生氣,我和你都是一樣的命運。”
“先生!你哪能和我一樣?”
女佣說,“我已告訴你太太,明天起,我不干了,你敢說這句話嗎?”
同學是某偏遠地區的,英語發音一直不標准,老師英文也是發不准,所以學生更是一口地道的土腔英語。
話說同學的妹妹剛上初一,學英語的積極性狂高,每天早晨天不亮就開始朗讀單詞,這天像往常一樣,繼續拼命的讀,他爹就蹲在窗戶底下抽煙袋。小妹妹念“hands(音:漢子),hands”,“twohands(偷漢子)。他爹聽完就止不住的皺眉,一大早就聽見閨女要偷漢子,心想怪不得聽說外國人開放,書上都這麼寫。小妹妹繼續讀“hands,hands,twohands(偷漢子)”。
最後一句,差點沒把老漢氣歪過去,小妹妹高聲朗讀“俺還未偷漢子”(ihavetwohands)。
一個巴西農場主在一座城市附近買下了一塊地後,馬上開著拖拉機去耕耘,犁鏵從地裡翻出了一顆門牙。
“倒霉。”他嘟噥了一句,繼續往前耕。
100米後他又挖出了一顆牙齒。
“簡直莫名其妙。”農場主自言自語,還是往前耕去,大約30步後,犁鏵又從土裡翻出一顆牙齒。
“這事肯定不對勁。”他叫了起來,掉轉拖拉機就開回家去。
當晚他就給這塊地的原主人寫了一封信:“我買下的地以前是不是墳地?我要求您把錢還給我,我可不喜歡鬼魂出沒的土地。”
兩天後來了一份電報:“別生氣,那裡本來是個足球場。”
“我發明了一種機器人,簡直和人一模一樣,”一位發明家對同事夸耀道。“它從不出錯嗎?”同事問。“不。但是當它犯了錯誤時,會把責任推到其它機器人的身上。”
在吃晚飯的時候,小葉琳娜謝絕了第二份冰激凌,說得很有禮貌,但很惋惜:“不要啦,謝謝。”
“別堅持了,再來點兒。”女主人勸她。
“媽媽要我回答‘不要啦’,謝謝!”女孩天真地回答,“可是她大概沒有想到第一份竟然那麼少。”
乞丐:“總的來說,我是個作家,我寫了一本《賺錢一百法》。”
企業家:“那你干嗎還出來要飯?”
乞丐:“這是我所描寫的方法之一。”
話說某天我到幼稚園實習時,與一個小朋友玩的正起勁。
突然間..我眼睛一瞄,看見他嘴裡有顆金牙齒。
我正驚訝的時候,此時隻見他一臉正經的對我說:“老師!這要你很久不刷牙才辦的到喲!”
没有评论:
发表评论